L’extérieur, c'est mon atelier. Dans ce projet, le sol est mon moule, le vent mon outil, l'eau de la rivière l'un de mes matériaux. Être dehors révèle une nouvelle façon d'aborder le design. Se perdre, c'est enfin recréer des repères.
J’ai envie de donner à voir la « cuisine de design » qui se concocte derrière l’objet… Comment faire une table simple, mais poétique dans votre jardin, n’importe où à vrai dire, dans votre endroit préféré, là où vous avez rencontré votre bien-aimé, là où vous avez appris à votre enfant à faire du vélo ... sur la plage, dans un champ ... L'idée est de faire une table locale à même le sol.
Ces tables sont liées à un territoire, je crée une relation entre leur lieu de production et la pièce finale. Ces deux pièces sorties droit du Janon, une rivière à St Etienne s’imprègnent du sol, des pierres s’incrustent, la terre se coince dans les creux du plâtre, l’eau s’évapore lentement. Toutes différentes, solitaires, elles deviennent le témoin du lieu et du processus.
I want to explain and share how to make a simple, yet poetic table from your backyard, or anywhere you want, your favorite place, where you met your loved one, where you taught your kid to ride a bike… on the beach, in a field… The idea is to make a table right out of the ground so it’s locally made.
These tables are linked to a territory, I create a relationship between the place of the production and the object. This table is made out right of the Janon, a river in St Etienne, France. Impregnated with soil, stones are encrusted, the ground gets stuck in the hollows of the plaster, the water evaporates slowly. All different, solitary, they become a witness of the place and of the creative process.